靠谱期货配资 严复翻译《天演论》,启发了不少维新派?
2025-09-221895 年深秋,天津紫竹林租界的一间小书房里,严复正对着手中的英文《进化论与伦理学》眉头紧锁。桌上的油灯烧得只剩半盏,砚台里的墨已经凝住,他却浑然不觉 —— 此刻这位福州船政局出身的留英学子,正琢磨着如何把 “natural selection” 这个词,译成能让国人听懂的汉字。谁也没料到,他最终敲定的 “物竞天择,适者生存” 八个字,会在两年后掀起巨浪,成为维新派手中最锋利的思想武器。 1. 不是直译的 “译作”:《天演论》里藏着严复的 “私心” 多数人以为《天演论》是赫胥黎著作的忠实译本